Hello, When we'd like to thank someone for giving us a kind reminding of something, should we say "thanks for your kind reminding" or "thanks for your kind reminder"? I saw both in the letters in the company. But I think one of them is wrong. I prefer the 1st one. Am I correct?
Hello everyone :) I wanted to ask you if the continuous form of the verb "remind" is possible. Can I say "I'm reminding you that tomorrow you're having an...
"Thank you for reminding me about my appointment." In the context of an appointment, "remind X about" sounds more familiar and usual to me, and that's what I would use for an appointment. "Remind me" of is more usual for something specific. Here's what I mean. "The alarm reminded me of the time I was a fireman." "He reminded me of a doctor I ...
Thank you for your reminder. Thank you for your reminding me of that. If I want to thank someone for reminding or informing me something, which of the above is more colloquial? If neither, how would you word it? Thanks.
As you set about to write, it is worth reminding yourself that while you ought to have a point of view, you should avoid telling your readers what to think. I've seen the expression 'set about doing something.' (file attached) Then, In the above sentence, how about 'writting' instead of to...
Hi, I'm looking for a sentence or an expression which means "reminding someone about a favor that you did for him before" (used to show disapproval). For...
Hi, I need to say "Thank you for reminding me!" My try is "Grazie per avermi ricordato", but I am not sure (as always). Could anyone help please? Thanks!
The reason I am asking about the phrase "Gentle Reminder" is that I want to write a short note reminding my referee (person who writes reference letters for me) that the letter is due in a few days.